皆さん、あけましておめでとうございます!

正月気分も束の間、我々チョコ好きにとっての「本番」まであと1ヶ月を切りました。

そう、バレンタインデーです。

今回は、知っているようで意外と知らない「起源」と、世界と日本の「文化のギャップ」について、マニアックな視点も交えてお届けします。

1. バレンタインデーの意外な起源

バレンタインデーのルーツは、3世紀のローマ帝国にまで遡ります。

当時、兵士たちの士気が下がるという理由で、皇帝クラウディウス2世は結婚を禁止していました。

そんな中、密かに若者たちを結婚させていたのが司教ウァレンティヌス(バレンタイン)です。

彼は皇帝の命に背いたとして、2月14日に処刑されてしまいます。

後に彼を「愛の守護聖人」として祀るようになり、この日が恋人たちの記念日となりました。

チョコ検Point!

実は、当初は「チョコレート」の要素はゼロ。お菓子メーカーの販促から始まった歴史もありますが、その根底には「大切な人のために命を懸けた愛」というドラマチックな背景があるんです。

2. 「日本」と「海外」文化の決定的な違い

日本のバレンタインは世界的に見てもかなりユニークです。

海外の友人との会話で驚かれないよう、違いを整理しておきましょう。

項目 日本のスタイル 海外(欧米など)のスタイル
主役 女性から男性へ 男性から女性へ(または双方向)
定番の贈り物 圧倒的にチョコレート 花束(バラ)、カード、ジュエリー
関係性 本命、義理、友チョコ、自分用 恋人や夫婦など「愛する人」が中心
告白 愛の告白のチャンス! 既に愛し合っている人たちが感謝を伝える日

日本:独自の進化を遂げた「チョコの祭典」

日本のバレンタインは、1950年代に百貨店などで始まったキャンペーンがきっかけと言われています。

今や「義理チョコ」文化から、自分のために最高級の粒を選ぶ「ご褒美チョコ(マイチョコ)」、推しを愛でる「推しチョコ」など、多様化が止まりません。

海外:愛と感謝を伝える「フラワーデー」

一方、アメリカやヨーロッパでは、男性が女性に赤いバラを贈ったり、レストランでディナーを楽しんだりするのが一般的。

チョコレートを贈ることもありますが、あくまでプレゼントの「添え物」であることが多いです。

3. おわりに

今年のバレンタイン、あなたは誰にどんな想いを届けますか?

最近はサステナブルな「ビーントゥバー」や、健康志向の「高カカオチョコ」も人気です。

形はどうあれ、ウァレンティヌス司教が願ったように、誰かを想う優しい気持ちを大切にしたいですね。

今年も、甘く素敵な1年になりますように!